EBT Team Contact us FAQ Discover China
Português
Home 
Programa Lingüístico 
Programa de 
Artes Marciales ...
EBT Tour  
Cómo Ser Candidato 
Formulario de Solicitud 
Fechas & cuotas 
Alojamiento 
 
     
  China hoy

Noticias elegidas

Aprender chino está de moda en el mundo

Estudiar chino, el HSK, el instituto de confucio

300,000,000 extranjeros estudian chino

China mostrá al mundo su Arte Marcial en JJOO 2008

"Diario del Pueblo": prosperidad de China y ola de entusiasmo por estudiar chino

China está de moda

China, destino con crecimiento más rápito y la mayor vitalidad para el turismo de entrada

China se convertirá en el mayor receptor de turistas del mundo en 2019

La opera KunQu declaradamatrimonio de la humanidad

Voluntarios extranjeros apoyan Juegos Olímpicos Especiales de Shanghai

Valor de moneda china sube con fuerza frente al dolar tras recorte de tipos de interés en EEUU

BeiJing olimpiada de 2008

Emblema de Olimpiada 2008

El estadio olímpico nacional--- El nido de Parajo

Dan a conocer medallas para los Juegos Paralímpicos Beijing 2008

Panorama de China

Clima

Geografía

Etnias e idiomas

Ploblación

Religiones

Confucio y confucianismo

Fiestas tradicionales de China

Wushu

Taichi

Chigong

Acupuntura Tradicional de China

Medicina Tradicional de China



China hoy


Aprender chino está de moda en el mundo

Mientras el mundo es testigo de la globalización económica y del crecimiento de la economía china, el interés por aprender chino también crece en el mundo al tiempo que aumenta constantemente el número de hombres de negocios y estudiantes que llegan a China

El entusiasmo puede verse en el rápido crecimiento del número de estudiantes extranjeros de todas las procedencias que llegan a China, crecimiento del orden del 30% anual, y en el rápido desarrollo de la enseñanza del Chino como lengua extranjera.

En el 2003, un total de 77.715 estudiantes extranjeros llegaron a China para estudiar. Los niveles de los estudiantes crecen de forma progresiva y también se diversifican los tipos de enseñanza que reciben.

Una de las conclusiones del seminario nacional sobre enseñanza de la lengua china como idioma extranjero inaugurado el día 5 de Diciembre fue que esta disciplina ha alcanzado un notable desarrollo en los últimos tiempos.

Los docentes que imparten esta materia como lengua extranjera han reunido más de 400 tipos de libros de texto, han realizado investigaciones sobre más de 100 temas y han creado tres guías didácticas para docentes (para estudiantes pregraduados y para cursos de corta y larga duración) especialmente diseñados para estudiantes extranjeros en China. Estos esfuerzos han hecho progresar y madurar científicamente esta disciplina.

En el seminario Li Yuming, Director del Departamento de Información Administrativa del Ministerio de Educación de China, pronunció un discurso titulado: "El auge de China y la enseñanza del Chino como lengua extranjera", en él afirmó que China no sólo da la bienvenida a los jóvenes de todo el mundo para que aprendan chino, sino que también envía excelentes profesores a otros lugares del mundo.

Li añadió que las experiencias de otros países en la enseñaza del chino deben ser tenidas en consideración para la expansión de la enseñanza del chino en el mundo. Debería crearse el concepto de "gran China" desde el punto de vista lingüístico y de comunicación entre las diferentes comunidades chino-hablantes del mundo y debería prestarse atención a las diferencias entre mandarín y otros dialectos y a las formas simplificadas y tradicionales de los caracteres.

Durante el seminario de tres días, los expertos discutirán acerca de diversos temas entre ellos la evaluación del sistema de enseñaza del chino como lengua extranjera, el currículum y la enseñanza de la gramática, fonética y caracteres chinos.

ptop

Estudiar chino, HSK, el instituto de confucio

Más de 30 millones de personas en todo el mundo están estudiando chino y más de 2.500 universidades en 100 países ofrecen cursos de esta lengua.

El idioma chino está en auge. La implementación de la política de reforma y la adhesión en diciembre del 2001 de China a la Organización Mundial del Comercio (OMC) ha generado un importante crecimiento de las relaciones comerciales entre este país y Occidente, originando una necesidad creciente de profesionales con conocimientos de chino, el idioma más hablado del mundo.

Mas de mil millones personas por todo el mundo hablan el idioma, sin embargo, hay que tener en cuenta que la lengua oficial de la República Popular China, hablada por la mayor parte de la población (70%), es el chino mandarín, también llamado putonghua "lengua común", y por lo tanto, es ésta y no otra la que conviene aprender.

Estudiar Chino

Se dice que el idioma chino es uno de los más difíciles del mundo. Aunque gramaticalmente es uno de los más sencillos, tiene muchos elementos complejos que hacen que su aprendizaje sea una tarea ardua. Por tanto, lo primero que hace falta para estudiarlo es mucho interés y ganas de trabajar, y después enfrentarse a sus mayores retos: la pronunciación y la escritura.

La pronunciación: el chino es un idioma tonal, a la hora de hablarlo es muy importante el tono que se emplea al decir una palabra, ya que su significado depende de éste. Una gran ayuda para los occidentales es el Pinyin "deletreo por sonido", un sistema de trascripción al alfabeto latino del mandarín, adoptado como oficial por el gobierno chino en 1979.

La escritura: hay más de 50.000 caracteres chinos de los cuales unos 10.000 están en uso y de estos unos 3.500 son los habituales, los necesarios para leer un periódico. Cada carácter es una combinación de distintos trazos. Hay que tener en cuenta la cantidad de trazos, su tamaño, ubicación y el espacio entre cada uno.

Por lo tanto, es un idioma que requiere mucha dedicación y constancia por parte del estudiante, aunque todo depende de las metas que quiera cada uno lograr con el idioma. Vidal Bau, director de la academia de chino Vidal, afirma que "en tan solo 40 horas de clase se puede leer un texto en pinyin y conseguir que nos entiendan, pero para realmente adquirir un nivel básico que nos permita comunicarnos harían falta entre 200 y 250 horas de clase". Por otra parte, "es importante que el primer año de aprendizaje se realice con un profesor que domine tu propio idioma, ya que la base del chino es muy importante y se necesita que se enseñe explicando los detalles al máximo", añade Vidal.

El HSK: examen oficial

El HSK, dependiente del Centro de Exámenes de Nivel de Chino de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (Pekín), es el examen oficial que sirve para medir la competencia lingüística del chino y se ha convertido en el referente internacional del idioma. Se aprobó en 1990 y en el año 2005 se inscribieron más de 40.000 personas en todo el mundo. 

En España el HSK es competencia del Centro de Estudios de Asia Oriental de la Universidad Autónoma de Madrid (UAM). El examen se celebra en mayo en la misma universidad, aunque la afluencia a este examen en España es aún escasa, así lo confirma Pilar Cuena del Gabinete de Prensa de la UAM: "En la última convocatoria en el 2006 se presentaron 34 personas a los niveles básico e intermedio, en la anterior del 2005 esta cifra ascendía a 44 personas". "La mayoría de los que se presentan al examen son inmigrantes chinos residentes en nuestro país, aunque también se examinan algunos españoles" puntualiza.

El HSK, además de acreditar el nivel de chino exigido para ingresar en las facultades universitarias chinas, está reconocido por las instituciones, organismos y empresas que exigen el dominio del chino como condición para contratar a sus empleados.

El Instituto Confucio

Para hacer frente a la gran demanda del idioma el gobierno chino ha creado el instituto de confucio, equivalente al Instituto cervantes español, gestionado por el organismo estatal no lucrativo ONECLE (Oficina Nacional para la Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera). El Instituto Confucio abrió su primer centro en Seúl (Corea del Norte) en el 2004 y hoy en día cuenta con 108 institutos abiertos en 46 países cuya función es divulgar la cultura y el idioma chino. En España ya se han firmado acuerdos con tres universidades para crear una sede del Instituto Confucio. La Universidad Autónoma fue la pionera en el 2005 y le han seguido en esta iniciativa la Universidad de Valencia y la Universidad de Granada, tres centros por ahora que aportarán nuevo profesorado y más medios para la enseñanza del chino en nuestro país.

ptop

30.000.000 de extranjeros estudian chino

Junto con el crecimiento de la influencia de China en el mundo, también crece el interés por parte de los extranjeros de estudiar chino, conocer China y promover los intercambios con el país.

La "fiebre de la lengua china" ha crecido de forma global. Actualmente hay 30 millones de extranjeros que estudian chino en el mundo. Unas 2,300 universidades en más de 100 países ofrecen cursos de chino. La lengua china se imparte en las escuelas primarias y secundarias en los Estados Unidos, Japón y en Corea.

Un total de 370.000 extranjeros se han examinado del HSK (examen oficial de nivel de chino), según afirman fuentes del congreso "Enseñanza del chino como lengua extranjera en una nueva era".

Calificada como la segunda lengua con mayor número de hablantes según los expertos, el chino ha sido testigo del crecimiento más rápido en cuanto al número es estudiantes.

La Oficina Nacional para la Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera ha llevado a cabo un programa de cinco años denominado "Programa Pasarela de Lengua China", cuyo objetivo es la promoción de la lengua china en el mundo. Escuelas Confucio han sido establecidas en diversos lugares del mundo para promocionar la enseñanza del chino en las principales regiones de estos países. China cuenta en la actualidad con 330 universidades que ofrecen cursos de chino para extranjeros. Más de 500 escuelas secundarias de los Estados Unidos ofrecen cursos de lengua y cultura china.

China y los Estados Unidos trabajan en unos proyectos conjuntos de enseñanza de la lengua denominados " red para la enseñanza de la lengua y Lengua china-- Gran Muralla. El año próximo se celebrará en Beijing la conferencia mundial sobre lengua china.

El congreso de tres días de duración Enseñanza del chino como lengua extranjera en una nueva era ha sido organizado por la Oficina Nacional para la Enseñanza del Chino como Lengua Extranjera y ha sido patrocinado por las universidades de Harvard, Columbia, Nankai ect. (CIIC)

ptop

Beijing 2008: China mostrará al mundo sus artes marciales en los  JJOO

Las artes marciales chinas  gozarán de un espacio particular desde el que se mostrará la  cultura deportiva china al mundo en los Juegos Olímpicos de  Beijing 2008, de acuerdo con Chen Guorong, subdirector del Centro  de Artes Marciales Chinas perteneciente a la Administración  General de Deportes.

Si bien Chen aseguró la presencia del kungfu en los Juegos  Olímpicos durante su intervención en la clausura del Campeonato  Nacional Femenino de Sanshou, celebrado en Changchun, capital de  la provincia septentrional china de Jilin, no detalló la forma  concreta en la que serán incorporadas las artes marciales al  acontecimiento deportivo y se limitó a señalar que será el Comité  Organizador el encargado de transmitir la información en su debido momento. 

Días antes, Denis Oswald, miembro del Comité Olímpico  Internacional (COI), indicó en entrevista con Xinhua que las artes marciales tradicionales chinas, conocidas generalmente como kungfu, se enfrenta a un camino poblado de obstáculos para lograr la  consideración de disciplina olímpica, debido a su escasa difusión  en el resto del planeta. 

Sin embargo, Chen considera que la presencia de las artes  marciales chinas en la escena internacional es cada vez mayor, y  recordó la participación de 114 federaciones procedentes de todo  el mundo en la Federación Internacional de Kungfu desde que ésta  se fundara en 1991 en Beijing, así como la celebración de una  decena de campeonatos mundiales en los últimos 20 años. 

"El kungfu ha registrado un rápido desarrollo en el continente  asiático, donde forma parte de los Juegos Asiáticos desde 1990,  así como de las versiones regionales de Asia del Este, Sudeste y  Sur. Además de las competiciones celebradas tanto en Europa como  en el continente Americano, también se contempla su entrada en los Juegos Africanos", subrayó Chen.
 

   Es cierto que tiempo atrás China no contaba con rival alguno,  pero la situación ha comenzado a cambiar. "En la modalidad de  Sanshou (kickboxing chino), nos enfrentamos a la amenaza  procedente de Malasia y Vietnam; mientras que Rusia, Francia,  Italia, Irán y Filipinas son poderosos en Taolu (concurso de  movimientos), e incluso son los países europeos quienes cuentan  con mayor potencial en la categoría de pesos pesados", aseveró  Chen.

ptop


"Diario de Pueblo": prosperidad de China y ola de entusiasmo por estudiar china


Según las últimas estadísticas, en la actualidad, alrededor de 25.000.000 extranjeros están estudiando chino, mientras más de 2.100 centros de ensenanza superior de 85 países tienen cursos de chino y se mantiene en rápido aumento el número de centros de ensenanza primaria y secundaria con asignatura de chino, formando así una ola de entusiasmo por estudiar chino.

La ola de entusiasmo por estudiar chino está motivada por la prosperidad de China. La China de hoy, destacada por su reforma y apertura en vigoroso desarrollo, por su economía en rápido y firme desarrollo y por su acelerada incorporación a la globalización económica, está llegando a ser un inmenso mercado generalmente apreciado por todo el mundo. Para comercializar en este mercado, sería mejor saber hablar en chino, saber leer caracteres chinos y comprender el modo de pensar basado en la cultura china. Esta es la razón por la cual estudian chino la mayoría de los amigos extranjeros.

Si alguien estudia tu idioma es porque éste le es útil. Cuanto más útil es tu idioma, tantas más personas lo estudiarán. Generalmente, sería fácil de divulgarse el idioma de un país cuya economía y cultura se hallen en vigoroso desarrollo. Los norteamericanos inventaron la internet, y por lo tanto, el ingles cubre el 90 % de la Red. Esto también comprueba que "el desarrollo es lo que cuenta".

Por tanto, se sobreentiende la importancia de tomar la ensenanza del idioma chino para el exterior como una acción destinada a fomentar y promover la causa de hacer de China un país próspero y poderoso. El presente ano es el quincuagésimo aniversario de ensenanza del idioma chino para el exterior llevada a cabo por la nueva China. La próspera situación que se presenta hoy en dicha ensenanza se debe una serie de medidas políticas al respecto adoptadas por el gobierno chino.

Según se reveló recientemente, China planea compilar en dos anos materiales de ensenanza del chino en principales idiomas extranjeros tales como inglés, francés, alemán, ruso, coreano, japonés, indonesio, espanol y árabe. China también se propone establecer centros de ensenanza del idioma chino en Estados Unidos, Canadá, Corea del Sur y Australia. Entre algunos centros de ensenanza superior de China, la Universidad de Idiomas de Beijing ya tiene establecidas sus filiales en Corea del Sur, Tailandia y Singapur, dedicadas exclusivamente a la ensenanza del idioma chino para el exterior. Gracias al poderoso apoyo del gobierno chino, tal ensenanza está marchando hacia una etapa histórica de rápido desarrollo.

Los profesores dedicados a la ensenanza y al estudio del idioma chino son mensajeros de la cultura china y personas meritorias en la divulgación del chino. Algunos de ellos ensenan a estudiantes extranjeros dentro del país mientras otros salen de China para ensenar en lugares distribuidos por los cinco continentes del mundo. También hay algunos otros profesores que se dedican exclusivamente al estudio de la teoría didáctica del chino como segundo idioma con miras a hacer de la mencionada ensenanza una ciencia. Además, es inolvidable que un grupo de profesores hayan actuado activamente en la referida ensenanza en el ultramar en los últimos 10 y tantos anos. La mayoría de estos profesores son padres de alumnos, principalmente hijos de nuevos inmigrantes chinos. Ellos han hecho todo lo posible para que la lengua materna sea transmitida de generación en generación, lo que es digno de respeto y conmovedor.

Contando con la prosperidad del país, el poderoso apoyo del gobierno, la dedicación total de los profesores y la entusiasta ayuda de los amigos extranjeros amantes de la cultura china, el idioma chino desempenará indudablemente su debido rol en la promoción de la cooperación e intercambio económicos y culturales del mundo.

ptop

China está de moda

Martes 5 de julio de 2005

China está de moda. El país asiático se ha convertido en uno de los destino estrella de este verano para los gallegos, según se desprende de las reservas que estos días se realizan en las agencias de viajes de las principales ciudades gallegas. A partir de 1.000 euros se puede conseguir un viaje para conocer al gigante comunista.

El establecimiento de vuelos especiales para este verano, directos desde España, ha incrementado en gran medida la demanda de personas que desean conocer China, la gran desconocida. Los viajes suelen ser de al menos 10 días, ya que un par de jornadas se pierden en el desplazamiento, y habitualmente están perfectamente organizados en circuitos muy determinados.

Shanghai y Pekin, sede de los Juegos Olímpicos de 2008, son dos citas ineludibles en un tour por el país asiático, en el que tampoco puede faltar un paseo por la Gran Muralla. Las Tumbas Ming, la Plaza de Tiananmen y la Ciudad Prohibida son otros de los atractivos de del país más poblado del mundo, que también atrae a los turistas por su riqueza gastronómica y cultural.

Además de China, la oferta exótica de las agencias gallegas se ha visto ampliada este verano con la incorporación de circuitos ligados a la puesta en funcionamiento de vuelos directos desde Santiago . Así, si desde hace un par de años Túnez es ya un destino tan común como las islas nacionales, en estos meses es más fácil viajar a Sicilia, Marrakech y Rusia, donde se ofrece un circuito que incluye Moscú y San Petesburgo.

Más allá de las ofertas que tienen las agencias, éstas también reciben curiosas demandas de los clientes, que no contentos con los tours organizados, aunque sea a destinos poco convencionales como los países del este o africanos, solicitan unas vacaciones totalmente personalizadas y fuera de lo cotidiano. La petición más sorprendente que han tenido hasta el momento este año en Viajes Karma es la de un grupo de amigos que se fue a hacer trekking a Uzbekistán. Turismo alternativo al cien por cien.

ptop


China, destino con crecimiento más rápido y la mayor vitalidad para el turismo de entrada



Según los últimos datos estadísticos, se calcula que este año el número de los viajeros que vienen a visitar China superará los 100 millones, por lo que nuestro país se convertirá en el destino con el crecimiento más rápido y la mayor vitalidad para el turismo de entrada.

La Administración Estatal de Turismo de China informó que gracias al constante mejoramiento de las condiciones para la atención a los turistas, el turismo de entrada chino crece rápidamente y que su ingreso ocupa hoy día un 30% del total del país.

Además, se pronostica que las personas que viajan y viajarán en el país este año sobrepasarán los 900 millones mientras que su ingreso total excederá de los 600 mil millones de yuanes. (CRI)

ptop

China se convertirá en el mayor receptor de turistas del mundo en 2019

China se va a convertir en el mayor receptor de turistas del mundo en el 2019, un año antes que lo previsto por la Organización Mundial de Turismo.

Shao Qiwei, director general de la Administración Estatal de Turismo de China, dijo hoy aquí que los visitantes que lleguen a China aumentarán en ocho por ciento en los cinco años próximos y el ingreso de divisas se incrementará a un índice anual de 12 por ciento. Por lo tanto, agregó, en el 2019 China recibirá a unos 137 millones de viajeros de ultramar.

El turismo de China disfrutará de condiciones más favorables para el desarrollo en los cinco años próximos, incluyendo al crecimiento de la economía nacional, tecnología de la información y mejora de la infraestructura, admitió, y agregó que la Olimpiada de Beijing y la Exposición Mundial de Shanghai ofrecerán más oportunidades para el turismo de China.

ptop

La ópera kunqu declarada patrimonio de la humanidad

Este año concedió por primera vez el título de "Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad" a 19 espacios culturales y formas de expresión cultural de distintas regiones del planeta.

La lista de galardonados vino encabezada por la tradición operística más antigua de China, la ópera kunqu, que de este modo pasó a formar parte del acervo cultural de la humanidad.

El objetivo de la concesión de este título es complementar y ampliar la protección del patrimonio mundial. El patrimonio oral e inmaterial de la humanidad está integrado, según la UNESCO, por los ejemplos más notables de espacios culturales (definidos como un lugar en el que se concentran actividades culturales populares y tradicionales, pero también como un tiempo caracterizado generalmente por una cierta periodicidad o por un acontecimiento), o de formas de expresiones populares y tradicionales que incluyen, entre otras: las lenguas, la literatura oral, la música, la danza, los juegos, la mitología, los ritos, la indumentaria, la práctica de la artesanía, la arquitectura y otras artes, así como formas tradicionales de comunicación y de información.

La UNESCO subrayó que actualmente la supervivencia de muchos de tales espacios y formas de expresión está en peligro y que con el otorgamiento de esta distinción pretende alentar a los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y las comunidades locales a emprender acciones de identificación, de preservación y de valorización de su patrimonio oral e intangible, con el fin de poner a salvo las muestras más representativas de la diversidad cultural de nuestro mundo.

Origen y evolución de la ópera kunqu

La historia de la ópera kunqu, una de las manifestaciones operísticas tradicionales más antiguas de China, se inició hace más de 600 años.

A mediados de la dinastía Ming (1368-1644), las melodías kunshan ya se interpretaban en el centro de Jiangsu, provincia del sur de China. Posteriormente, con la colaboración de artistas locales, el músico Wei Liangfu, reformó las melodías kunshan mediante la asimilación de los rasgos más sobresalientes de las melodías de las óperas del norte.

Al mismo tiempo, con la ayuda del famoso instrumentista Zhang Yetang, construyó instrumentos apropiados a las melodías. Así surgió la ópera kunqu, caracterizada por combinar las melodías de las óperas del sur y del norte de China. En ese entonces, la ópera kunqu se interpretaba sin maquillaje y no se escenificaba.

Convencido de que la ópera kunqu sólo tendría éxito si se representaba en los escenarios, el famoso dramaturgo Liang Chenyü (1519-1591), perfecto conocedor de su poesía y su temperamento, decidió llevarla a la escena.

Junto con un grupo de amigos escribió la primera pieza de ópera kunqu, historia de Huansha, obra de gran éxito en la que se describe a la bella Xi Shi, concubina del rey Fu Chai del Estado de Wu (585-476 a.C.). a partir de entonces proliferaron los autores de piezas de ópera kunqu, las cuales se difundieron rápidamente por las provincias de Jiangsu y Zhejiang durante los primeros años del reinado del emperador Wanli(1573-1620) de la dinastía Ming.

Su popularidad fue tal que se interpretaban con mayor frecuencia que las obras de otras óperas del sur de China, siendo sus melodías conocidas incluso por los campesinos. Posteriormente los intelectuales la llevaron a Beijing, donde se convirtió en una ópera imperial. A lo largo de más de 200 años, la ópera kunqu fue uno de los géneros operísticos más interpretados en los escenarios chinos.

ptop

Voluntarios extranjeros apoyan Juegos Olímpicos Especiales de Shanghai

SHANGHAI, 9 oct (Xinhua) -- Unos 300 extranjeros están trabajando como voluntarios en los Juegos Olímpicos Especiales de Shanghai 2007, ofreciendo diversos servicios a los participantes procedentes de todo el mundo.

ás de 80 extranjeros presentaron sus solicitudes en China y son coordinados de la misma forma que sus colegas chinos, explicó Chen Zhenmin, director del Departamento de Participación de la Comunidad y Voluntarios del Comité Organizador de los Juegos.

tros 198 voluntarios procedentes de 30 países lograron enrolarse como voluntarios mediante solicitudes a través de internet, dijo Andrey Churfov, director del Programa de Desarrollo de las Olimpiadas Especiales Internacionales. La mayoría de ellos son de Estados Unidos y países europeos, precisó Churfov.

"Estoy participando en el programa de voluntarios con 30 de mis colegas y ha sido una experiencia maravillosa", dijo Peggy Phillips, ejecutiva de finanzas de una empresa mixta norteamericana basada en Shanghai.

Unos 20 podólogos de Estados Unidos, Canadá, Irlanda, y Bélgica también decidieron apoyar el certamen deportivo.

Adicionalmente, unos 100 médicos extranjeros viajaron a Shanghai por sus propios medios para tomar parte en los Juegos. " Su devoción y dedicación han conmovido a mucha gente en China", aseguró Song Junyao, funcionario encargado del programa "Atletas Saludables". Fin


ptop

Valor de moneda china sube con fuerza frente al dólar tras recorte  de tipos de interés en EEUU

BEIJING, 23 ene (Xinhua) -- El valor de la moneda china, el  yuan, experimentó hoy miércoles un fuerte crecimiento frente al  dólar estadounidense tras el repentino recorte de los tipos de  interés en Estados Unidos. 

  La Reserva Federal de EEUU recortó su tasa de interés de  referencia de los fondos federales en 0,75 puntos porcentuales  hasta el 3,5 por ciento, en un intento de disipar los miedos a la  recesión de la economía estadounidense. 

   La rebaja ha provocado una caída de la cotización del dólar  estadounidense frente a las principales monedas internacionales.  

  La tasa de paridad central del yuan, conocido también como  renminbi (RMB), creció unos 206 puntos básicos para llegar a 7, 2350 yuanes por dólar estadounidense, de acuerdo con el Sistema de Comercio de Divisas de China. 

   Desde la revaloración de la moneda china en julio de 2005 con  el abandono de la paridad fija con el dólar, ésta se ha apreciado  en más de 12 puntos porcentuales frente a la moneda estadounidense. 

ptop

Beijing olimpiada de 2008

La Emblema de Olimpiada 2008

El emblema bautizado como " Pequín danzando " casa con delicadeza la tradición del sello chino, el arte de la caligrafía y el tema deportivo, éste último representado por una silueta humana que corre a celebrar la victoria. La silueta recuerda el carácter chino "Jing", que forma parte del nombre de la ciudad huésped, en un estilo caligráfico chino particularmente significativo.

El motivo de este emblema es portador de cuatro mensajes:

  • la cultura china,
  • el color rojo de China,
  • Pequín acoge a los amigos del mundo entero,
  • un desafío el extremo, para llegar a la perfección y promover la divisa olímpica "Citius, Altius, Fortius" (más rápido, más alto, más fuerte).

    ptop

El estadio olímpico nacional--- El nido de Parajo

Con todas las estructuras quitadas, el gran esqueleto del Estadio Nacional se sostiene por sí solo. El “nido de pájaro ya estáDiseñado por la firma suiza de arquitectura Herzog& de Meuron, la de ingenieria global y asesor ARUP y la empresa China Architecture Design and Research Group, el Estadio Nacional está ubicado en el cuarto anillo norte de Beijing.

El cuerpo principal del estadio está compuesto por 24 columnas de cerchas, rodeada con bases en forma de cuenco. Los elementos estructurales que soportan cada uno y convergen en una formación de reja justo como un nido de pájaro con ramas y ramillas entrelazados.

La construcción comenzó en diciembre del 2003 y el trabajo de hormigón de la parte principal fue terminado el 15 de noviembre del pasado año. El 31 de agosto, el esqueleto de acero fue ensamblado.

La eliminaci ó n de las estructuras de soporte comenz ó el jueves y fue dividido en siete fases.

El esqueleto de acero pesa 42 mil toneladas y puede soportar una carga de 11.200 toneladas por el tejado y partes colgantes.

Añadi ó que la estructura completa de acero ser í a terminada a finales de noviembre y el proyecto se terminaría a finales de año.

Con una capacidad de 91 mil asientos, el Estadio Nacional ser á lugar para las ceremonias de inauguración y clausura, para pistas y campos de competiciones y finales de fútbol durante los Juegos.  

ptop

  • Sitio : Parque olímpico
  • Superficie : 258,000 m2
  • Capacidad : 91000 plazas
  • Función durante las olimpiadas : atletismo, fútbol
  • Inicio de la construcción : diciembre 2003
  • Función después de las olimpiadas :será el teatro de los grandes acontecimientos deportivos y culturales de la ciudad

Dan a conocer medallas para los Juegos Paralímpicos Beijing 2008


BEIJING, 14 nov (Xinhua) -- El Comité Organizador de los Juegos Olímpicos Beijing 2008 (BOCOG, por sus iniciales en inglés) dio  hoy a conocer las medallas que serán entregadas a los atletas  ganadores en los Juegos Paralímpicos, que tendrán lugar justo  después de la Olimpíada. 

Funcionarios del BOCOG y de la Federación de Personas  Minusválidas de China, que representa a los atletas lisiados, así  como representantes del patrocinador de las medallas de los Juegos Paralímpicos, BHP Billiton, asistieron a la ceremonia para  presentar las mismas, en el Centro Olímpico de Medios de Beijing. 

Los conceptos y patrones de diseño de las preseas son muy  semajantes a los de las que se otorgarán a los vencedores en los  Olímpicos. 

"Las medallas, que reúnen todos los requerimientos técnicos,  capturan a la perfección la esencia del lema de las Justas, 'Un  Mundo, Un Sueño'", dijo el BOCOG en un comunicado de prensa. 

En el anverso de cada presea está incrustado un disco de jade  con el emblema de los Juegos Paralímpicos. El color del jade varía de acuerdo con la medalla. Así, las de oro tienen jade blanco, las de plata gris y blanco, y las de bronce gris. 

El diseño del gancho de las medallas se origina en el jade " huang", una pieza ceremonial de jade decorada con el grabado de  dos dragones, y en "pu", un grabado de un tejido de cañas. 

En el reverso está el emblema del Comité Paralímpico  Internacional (CPI), el nombre de la competencia, y la frase " Beijing 2008 Paralympic Games" en chino, inglés, y braille. 

Los materiales, peso, medidas y patrones de las medallas  siguieron todas las directrices del CPI y fueron aprobados por el  mismo, según el documento del BOCOG. 

"El hecho de que estas medallas sean un reflejo de las que se  entregarán durante la Olimpíada, refleja justicia y respeto mutuo  para todas las personas", reza el comunicado. 

En la investigación para el diseño de las medallas que empezó  en noviembre de 2006 participaron diseñadores de la Academia  Central de Bellas Artes, la Academia de Bellas Artes de la  Universidad de Tsinghua, y la Corporación Imprenta de Billetes,  además de estudiar las experiencias de los algunos de los países  organizadores de los certámenes anteriores. 

Entre el 7 y el 31 de diciembre de 2006, las citadas entidades  remitieron un total de 21 modelos de las medallas al BOCOG para su evaluación. En enero 9 de este año, expertos en bellas artes,  escultura, y deportes paralímpicos llevaron a cabo el estudio de  las piezas. 

Posteriormente, el comité ordenó algunas modificaciones y  mejoras en los diseños, los cuales fueron finalmente aprobados el  pasado 11 de octubre.

ptop


Panorama de China


Clima

El 98 por ciento de la superficie terrestre de China se encuentra entre 20 grados y 50 grados de latitud norte, por lo que grandes extensiones del territorio pertenecen a la zona templada. Se ven grandes diferencias en clima de diferentes regiones  debido al extenso territorio de China y compleja topografía. La parte norteña de la Provincia de Heilongjiang en el nodeste de China no hay verano, la Isla de Hainan tiene un largo verano pero no tiene invierno; la cuenca del Río Huaihe experimenta cuatro estaciones distinas; la parte occidental del Altiplano Qinghai-Tibet está cubierta de nieve durante todo el año; la parte sureña del Altiplano Yunan-Guizhou parece a primavera durante todo el año; y en la region interna noroccidental se ve una gran disminución de temperatura en el día. La precipitación annual también varía mucho de region a region; de 1.000-2.000 mm. En el litoral del sureste a 100-200 mm. en las regiones del noroeste, y en algunas regiones internas en el noroeste de China, menos de 50 milímetros.

   De acuerdo con las diferencias climáticas, China puede dividirse en tres zonas naturales:
   1) Zona monzónica del este: Ocupa el 45 por ciento de la superficie terrestre nacional, cuenta con el 90 por ciento de la tierra cultivable.  Está notablemente influida por el monzón con clima húmedo y semihúmedo. La mayor de la superficie se encuentra en una altura inferior de 1.000 metros sobre el nivel del mar. Las llanuras son extensas con numerosos ríos, que constituyen las principales zonas agrícolas del país.
   2) Zona seca del noroeste: Ocupa el 30 por ciento de la superficie terrestre nacional, cuenta con el 10 por ciento de la tierra cultivable y el 4 por ciento de la población nacional. Tiene un clima seco y semiseco. Las praderas desérticas y secas constituyen los principales pastos del país.
   3) Zona helada de la meseta Qinghai-Tibet: Ocupa el 25 por ciento de la superficie terrestre nacional, cuenta con el 0,8 por ciento de la población nacional. La altura promedio es superior a 4.000 metros sobre el nivel del mar y pertenece en su mayoría a cuencas de ríos internos, donde el frío y las glaciares ejercen fuertes influencias.

ptop

Etnias e idiomas

La República Popular China es un país unificado, multiétnico que cuenta con 56 étnias. La étnia Han ocupa 91,02 por ciento del total de la población, y las otras 55 étnias minoritarias ocupan 8,98 por ciento. Son Mongoliano, Hui, Tibetano, Uygur, Miao, Yi, Zhuang, Bouyei, Coreano, Manchu, Dong, Yao, Bai, Tujia, Hani, Kazajo, Dai, Li, Lisu, Va, She, Gaoshan, Lahu, Shui, Dongxiang, Naxi, Jingpo, Kirgiz, Tu, Daur, Mulam, Qiang, Blang, Salar, Maonan, Gelo, Xibe, Achang, Pumi, Tajik, Nu, Uzbek, Ruso, Ewenki, Benglong, Bonan, Yugur, Jing, Tatar, Drung, Oroqun,

Hezehn, Moinba, Lhoba y Gelo. Entre los grupos étnicos, 15 tienen una población de más de un millón de habitantes, 13 tienen una población de más de 100 mil habitantes y 7 tienen una población de más de 50 personas. Todas las étnias en China tienen igualdad según la ley. El Estado protege sus derechos legítimos e intereses y promueve igualdad, unidad y ayuda mutua.
   Respecto a la distribución etnica, los han babitan en todo el país y se concentran principalmente en las cuencas de los rios Amarillo, Yangtse y Perla y en la llanura de los rios Sonhua y Liaohe. La superficie habitada por minorías étnicas representa un 50 o 60 por ciento del territorio nacional, aunque tienen poca población. Esas zonas son ricas en recursos naturales y ocupan un lugar importante en la construcción y desarrollo del país. Los han y las diversas minorías étnicas han establecido amplios vínculos políticos y econóicos, así como intercambios culturales, formando estrechas relacioens de interdependencia y desarrollo común.
   La lengua nacional es Putonghua (el habla comun) o Mandarín, que es una de las cinco lenguas de trabajo en las Naciones Unidas. La mayoría de las 55 nacionalidades minoritarias tienen sus propias lenguas.

ptop

Población

China es el país más populoso del mundo, con una población de 1.295,33 millones de habitantes (cifra del quinto censo demográfico nacional, dado a conocer en el 2001), lo que supone un 22 por ciento de la total mundial. El promedio nacional de la densidad poblacional es de 130 habitantes por kilómetro cuadrado, con una distribución desequilibrada, pues en el litoral llega a más de 400 personas, en las zonas centrales a más de 200 y en el noroeste a menos de 10.

Resultados del quinto censo demogárfico de China (en el año 2001)

Población total: 1.295,33 millones de habitantes
Población urbana: 455,94 millones de personas (36.09%)
Población rural: 807,39 millones de personas (63.91%)
Tasa de Crecimiento Demográfico Natural: 1.07%
Proporción entre los sexos

Sexo

Número de personas (millones)

Tasa (por ciento)

Masculino

653,55

51.63

Femenino

612,28

48.37

Composición de grupos de edades

Edad

Número de personas (millones)

Tasa (por ciento)

0-14

289,79

22.89

15-64

887,93

70.15

64-

881,1

6.96

Niveles de formación educativa de la población

Formación educativa

Número de personas (millones)

Tasa (por ciento)

Universitaria

457,1

-

Secundaria superior

141,09

-

Secundaria

429,89

-

Primaria

451,91

-

Analfabetos

850,7

6.72

Composición de etnias

Etnias

Número de personas (millones)

Tasa (por ciento)

Han

1.159,40

91.59

Minoritarias

106.43

8.41

 

ptop

Geografía

La Repblica Popular China está situada en el este del continente asiático, en la orilla occidental del Océano Pacífico. Siendo el tercer país más grande del mundo, depués de Canadá y Rusia, cuenta con una superficie terrestre de 9.600.000 kilómetros cuadrados, o sea, una décimo-quinta parte del total mundial.

En términos de longitud, su territorio jurisdiccional comienza en la confluencia de los ríos Heilongjiang y Wusulijiang (135 grados y 5 minutos longitud este), en el oriente, y termina en elpoblado Wuqia en la meseta Pamir en la Región Autónoma Uygur de Xinjiang ( 73 grados y 40minutos longitud oeste), en el occidente, con una distancia de 5.200 kilómetros.

 En términos de latitud, se extiende desde la línea media del río Heilongjiang, al norte de Mohe ( 53 grados y 31 minutos latitud norte), hasta los arrecifes más sureños de Zengmu'ansha en el Mar Meridional de China (4 grados y 15 minutos latitud norte), distante entre sí 5.500 kilómetros.

 La frontera terrestre de China llega a 22.800 kilómetros y su línea costera, a más de 18.000 kilómtros. El continente chino está bañado al este y al sur por los mares Bohai, Amarillo, Oriental de China y Meridional de China, con una extensión marítima total de 4.730.000 kilómetros cuadrados.

  China tiene 5.400 islas. La isla más grande es Taiwan, con un área de 36,000 kilómetros cuadrados, y la segunda, Hainan, con 34.000 kilómetros cuadrados. Las islas del mar Meridional de China son los archipiélagos más sureños del país. Fin

ptop

Religiones

China es un país con múltiples religiones y más de 100 millones de creyentes. En el país se profesan el budismo, el islamismo, el catolismo y el cristianismo. Además están el taoísmo, propio de China, así como el chamanismo, la iglesia ortodoxa oriental y la religión dongba. El budismo, el islamismo y el taoísmo son las creencias más importantes por su alcance de difusión entre la población.

Las distintas etnias practican religiones diferentes: el islamismo se profesa entre los grupos étnicos hui, uigur, kazaka, kirguis, tártara, uzbeka, tajik, dongxiang, salar y bonan; el budismo tibetano, también conocido como el lamaismo, entre los pueblos tibetano, mongol, lhoba, monba, tu y yugur. Entre las etnias miao, yao y yi, hay un buen número de católicos y cristianos, y entre la mayoritaria nacionalidad han algunos son budistas, cristianos, católicos y taoístas.

Los ciudadanos chinos tienen la libertad de creencias. El gobierno protege las actividades religiosas normales y los derechos e intereses legítimos de los círculos religiosos. La Constitución, el Código Penal, el Código Civil, la Ley Electoral, la Ley de Servicio Militar y la Ley de Educación Obligatoria establecen estipulaciones claras y específicas sobre la protección de la libertad de creencias religiosas y de los derechos de los creyentes.

 Ningún organismo estatal, organización social o individuo puede obligar a un ciudadano a profesar tal o cual religión o a dejar de practicarla, ni tampoco discriminar a los ciudadanos creyentes ni a los no creyentes.


Budismo

El budismo se introdujo en China en el siglo I a.n.e., y en el siglo IV comenzó a difundirse ampliamente, haciéndose paso a paso la religión con mayor influencia en el país.

El budismo tibetano es una rama del budismo chino, se propaga en el Tibet, Mongolia Interior y algunos otros lugares. Actualmente, existen más de 13,000 templos budistas y 200,000 monjes y monjas.


Taoismo

El taoísmo se formó en el siglo II. Se originó en la astrología y prácticas alquímicas en busca de la inmortalidad, propias de los antiguos tiempos de la sociedad china que adoraba a divinidades y espíritus.

Esta doctrina venera como su ancestro a Lao Zi, pensador de la escuela taoísta del Período de Primavera y Otoño (770-476 a.n.e.). Actualmente en China se han construido más de 1.500 conventos taoístas y el número de monjes y monjas sobrepasa los 25,000.

Otras religlones

El islamismo se introdujo en China a mediados del siglo VII. En las dinastías Tang (618--907) y Song (960-1279) llegaron musulmanes árabes y persas a las zonas del noroeste de China por tierra y al litoral suroriental por el mar, para dedicarse al comercio.

Consigo trajeron la religión islámica. Durante la dinastía Yuan (1271-1368) prosperó el islamismo. Ahora, en China hay más de 30,000 mezquitas y más de 40,000 imanes y akhunds. Fin

ptop

Confucio y el confucianismo

Confucio nació en el año 551 y murió en 479, antes de nuestra era, una época caracterizada por el paso de una religiosidad de carácter mágico a una religiosidad racional. Confucio, que en realidad se llamaba K'ung Ch'iu, fue un sabio que predicó que la virtud moral y una sociedad ética son más eficaces que la magia para lograr el bienestar humano. Sus enseñanzas no pretendieron fundar una religión sino una forma de vida.

Para Confucio, solo el hombre noble (en términos morales) debe ser gobernante y si un príncipe no se ajusta a este ideal, debe rodearse de consejeros virtuosos. La acción del hombre noble en el estado y en la sociedad se expresa por su moral, su amor y obediencia filial, que deben ser adquiridas mediante la práctica constante. Confucio dio mucha importancia al cumplimiento de los ritos de reverencia a los ancestros y al Cielo porque son la expresión de una actitud virtuosa. El confucianismo presenta una antigüedad idealizada, porque dice que en la época de los emperadores primitivos (Yao y Shun), los soberanos entregaron el control del imperio a los más dignos y respetuosos de los ritos sagrados .

Para Confucio, un hombre muestra su valor practicando la virtud, la rectitud, el amor, la humanidad, la generosidad y el respeto a las padres y ancestros. Asimismo, es muy importante el aprendizaje constante y la autosuperación a través de la educación. Hacia el final de su vida, Confucio dijo:

Las enseñanzas de Confucio se reunieron en una obra que recibe el nombre de Lun Yü (“Conversaciones”).

En el siglo III, los gobernantes de la dinastía Han organizaron una religión oficial del estado, basada en la tradición de siglos del culto a los dioses de la naturaleza y los espíritus ancestrales. Este culto oficial se estableció para asegurar el poder del emperador y sus funcionarios. El culto oficial aprobaba los dioses verdaderos y los ritos apropiados. Esta religión estatal se asoció a las creencias que se creía que habían sido aprobadas por Confucio, reunidas en los llamados “clásicos confucianos”. En realidad lo único que el culto oficial tenía en común con las ideas confucianas era el respeto por los buenos días de antaño y por los valores y ritos antiguos.

Los “clásicos confucianos” se compilaron mucho después de la muerte de Confucio por discípulos de sus discípulos, y se interpretaron y editaron en tiempos de la dinastía Han por escribas gubernamentales. Los funcionarios estatales de esta época aceptaron estas interpretaciones y las propusieron como la norma de vida aceptable para un caballero Han.

Así, en la época Han se consideró a Confucio como una autoridad en costumbres y moral y eso ayudó a que más tarde fuera deificado. Con el tiempo, se estableció un origen divino para el maestro y se dijo que su venida había sido presagiada por milagros.

El confucianismo representa la forma de vida del pueblo chino durante más de 2 mil años. Además no fue exclusivo de China, países vecinos, como Korea, Japón y Vietnam aclimataron esta filosofía a sus culturas.

(????) “Cuando tenía 15 años, puse mi corazón en el aprendizaje; a los 30, estaba firmemente establecido; a los 40 no tenía más dudas; a los 50 sabía el designio del Cielo; a los 60 estaba dispuesto a escucharlo; a los 70 podía seguir lo que mi corazón me indicaba sin transgredir lo que es correcto.”

ptop

 

Fiestas tradicionales de China

Fiesta de primavera

Entre las fiestas más antiguas de China están la Fiesta de Primavera y la de los Faroles, a la primera se la llamaba antes Fiestas del Ano Nuevo porque corresponde al primer día del ano del calendario lunar que seguían los chinos. Según el calendario solar, esta fiesta cae entre los Ültimos días de enero y comienzos de febrero.

Ya en tiempos remotos, China tenía una agricultura altamente desarrollada y dicha fiesta concernía, como es obvio, a la producción agrícola. Al iniciar el ano, la gente hacía ofrendas a las divinidades del cielo y de la tierra y a los antepasados, rezaba por una rica cosecha de cereales y formulaba deseos de que todo marchara viento en popa.

De hecho ya desde el comienzo del duodécimo mes del ano lunar, el ambiente festivo se hace cada vez más intenso. Muchas familias sobre todo en el campo, comen "sopa de arroz del octavo día del duodécimo mes" según el calendario lunar, sopa hecha con arroz, mijo, arroz glutinoso, sorgo, frijolitos rojos, dátiles, nueces, maní, etc., que simboliza una buena cosecha de los cereales. El 23 del mismo mes, día de donativos al Dios del Hogar, se colocaban en la cocina ofrendas frente a su retrato pegado en la pared. Se creía que si el Díos del Hogar iba al cielo a rendir cuentas de su labor después de comer dichos manjares, podría hablar bien del amo de esa familia.

Durante la fiesta, a la gente sencilla le agrada adornar sus viviendas con estampas del Ano Nuevo que representan escenas festivas y de enhorabuena. A la gente también le encanta pegar dísticos primaverales a ambos lados de la puerta para manifestar su deseo de una vida feliz, en ellos se escriben con pincel frases de felicitación en tiras de papel rojo.

La noche anterior a la Fiesta de Primavera, es decir la Noche Vieja, es el momento más importante de la reunión familiar en medio del paladeo de la exquisita cena. Luego, los familiares se sientan a conversar o se divierten hasta romper el alba, a esto se lo llama "Velar durante la víspera del Ano Nuevo". A las cero horas se comienza a encender petardos para decir adiós al Ano Viejo y dar la bienvenida al entrante. A la manana siguiente se intercambian visitas entre amigos o parientes para desearse feliz ano nuevo.


Fiesta de los faroles

Otra fiesta de carácter nacional es la de los Faroles, que se celebra el día 15 del primer mes lunar y corresponde a la primera noche de luna llena después de la Fiesta de Primera. En esta fiesta se presentan muchos programas folklóricos tales como desfiles de zancos y danzas del dragón.

El dragón que aparece en la Fiesta de los Faroles se compone de nueve a doce segmentos, unidos por telas, que son cargados por portadores que llevan linternas colgantes: éstos, a medida que el dragón avanza, agitan en uno y otro extremo las linternas imitando el contorneo sinuoso del animal. Además de este espectáculo, son también ampliamente acogidas la danza de leones y la del bote de tierra.

Una comida típica en esta fiesta es la bola de arroz glutinoso con rellenos dulces o carne. Como son redondas y compactas, representan la sólida reunión familiar.

En la noche de esta fiesta, se organizan, en muchas ciudades, exhibiciones de faroles y se celebran veladas de acertijos. Escritos en papeles, éstos se cuelgan en las linternas y su solución da lugar al otorgamiento de premios. En el campo se festeja con fuegos artificiales, desfiles de zancos, juegos de columpio y yangge (una danza folklórica muy popular en el norte de China)


Fiesta de medio atoño

La Fiesta del Medio Otono se celebra el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar y debe su nombre a que cae precisamente a mediados de otono. Ese día los chinos tenemos la costumbre de contemplar la luna llena de la noche y comer la torta lunar.

Esta costumbre data, entre otras, de una historia de más dos milenios. En la antigáedad, para rogar a la divinidad celestial buenas cosechas, los soberanos solían efectuar interpretaciones musicales dedicadas a la luna en una noche del mes octavo. Como en lo referente a la luna no hay mejor noche que la de luna llena, esa noche siempre fue la del día quince. De ahí se formó poco a poco entre el pueblo el hábito de contemplar la luna llena en el mes octavo.

En China hay un dicho popular que reza textualmente así: al mediar el otono es cuando más brilla la luna.

El hábito de comer torta de luna en esta fiesta tiene una historia bastante larga. Según se dice, los gobernantes de la dinastía Yuan, a fin de asegurar su dominio, imponían la orden de que cada diez familias usaran un solo cuchillo en su vida cotidiana, así la gente quedaba sin otras armas de metal si querían levantarse en rebelión. Además, estos mongoles, a quienes los han llamaban Dazi, perpetraban toda clase de maldades. Los habitantes, hartos ya de las injusticias, decidieron sublevarse; para ello, los organizadores concibieron la idea de promover a los vecinos a regalarse mutuamente tortas de luna en vísperas de la fiestas de otono. Dentro de las tortas se ponía una pequena octavilla con las siguientes palabras: actuemos en conjunto el 15 del octavo mes para matar a los Dazi y acabar con la dinastía Yuan. Esta fue la forma como los insurrectos citaron a los vecinos el levantamiento que se proponían. Después, esta práctica de obsequiar tortas entre el pueblo en vísperas de la fiesta se ha mantenido como una costumbre. Aparte, como la torta lunar es redonda, representa la reunión familiar, además de la felicidad y satisfacción completa.

Con el transcurso del tiempo se hace cada vez mejor la torta lunar y se ha convertido en un manjar exquisito. Como relleno se usan muy diversas cosas, tales como purÚ de azufaifa, pipas y pepitas, nuez, purÚ de soya roja, azÜcar, cacao, chocolate, sésamo, jamón, etc..

A los ojos de los chinos, la luna es bella, así han inventado muchas leyendas mitológicas sobre ella. Entre el pueblo se difunde el cuento de que en la luna vive una dama, que era esposa de Hou Yi, un personaje mitológico que derribó con sus flechas nueve de los diez soles que existían en su tiempo perjudicando los cultivos. La reina de la corte celestial, para premiarlo, le dio un remedio capaz de hacerlo inmortal; pero la dama, conocida con el nombre Change, lo probó a espaldas de él, y como consecuencia, despegó de la Tierra volando hasta la luna y se quedó allí para siempre. Según la leyenda, la dama pasó a ser duena del Alcázar de la Luna donde hay un conejo de color de jade que la acompana y machaca materias medicinales todos los días. Además del animal se veía un árbol que se llama osmantus, éste mide 1500 metros de alto. Debajo de este árbol, Wu Gang, otro personaje mitológico, no cesa de cortarlo, trabajo impuesto como castigo por sus pecados cometidos.

En esta noche la luna aparece en todo su esplendor y la familia entera se reúne para contemplarla mientras degusta la torta lunar. Si algún familiar está disperso por los cuatro rincones del país, los demás suelen recordarlo evocando los versos del gran poeta Su Shi(1037-1101) que se leen así:

Ojalá mi ser querido sano y salvo,

en este momento comparta conmigo la luna,

aunque estamos distanciados.


Fiesta del Bote de Dragón

La Fiesta del Barco de Dragón se llama también Fiesta del Doble Cinco porque corresponde al día cinco del quinto mes del calendario lunar chino. Se celebra esta fiesta para honrar la memoria del gran poeta patriótico Qu Yuan(339-278 a.n.e.), en aquel entonces China se encontraba en el Período de los Reinos Combatientes.

Qu Yuan era cortesano del Reino Chu desempenando el cargo Zuotu. El se pronunciaba por aliarse con los otros reinos para resistir al Reino Qin y proponía con frecuencia algunas reformas al soberano. De esta manera fue acusado ante el monarca por gente intrigante y finalmente el soberano ordenó su destierro. Sin embargo, siguió preocupándose por el porvenir de su patria. Iba a menudo a pasear cerca de un pozo y miraba en la superficie del agua su enclenque fisonomía. Este pozo fue denominado en la posterioridad "pozo-espejo", que se ha conservado hasta hoy día en su pueblo natal.

Cuando Qu Yuan supo que la capital de su reino había caído en manos de las tropas del Reinos Qin, el dolor que sintió llegó al colmo. Lleno de indignación y tristeza se tiró al Río Miluo el día 5 del quinto mes del mismo ano.

Dice la leyenda, que al enterarse de la muerte del gran poeta la población que vivía a ambas orillas, abrigando sentimientos de profundo dolor, se embarcaron en botes de forma de dragón con la esperanza de rescatar su cadáver en el río, pero todos sus esfuerzos resultaron en vano. En ese momento alguien propuso una ingeniosa idea de que echaran al río gran cantidad de arroz para cebar a los peces a fin de que ésos no mordiesen el cuerpo del poeta.

Con los años transcurridos la gente conmemora esta fecha en dos formas: efectuar competencias deportivas remando en botes de forma de dragón. Este deporte de carácter divertido y conmemorativo suele efectuarse en el sur de China donde abundan ríos y lagos; otra forma es paladear Zongzi. Zongzi es una comida parecida al tamal, que se prepara con arroz glutinoso, envuelta en hojas de bambu o de caña.

ptop


Wushu

El nombre chino de las artes marciales es Wushu, pero es conocido como Kungfu en el exterior. Wushu es una parte importante de la herencia cultural de China, una técnica de autodefensa y a la vez un buen ejercicio físico para fortalecer la salud. Es generalmente considerado como un deporte, tiene ya una historia milenaria y , como deporte, posee un estilo muy específico. En términos generales se clasifica en cuatro tipos de ejercicios: pugilismo, juego de armas, ejercicios en parejas y actuación colectiva.

En el pugilismo chino hay varios estilos, cada uno con características distintas. El pugilismo requiere rapidez, audacia y agilidad, y por lo tanto es popular princialmente entre los adolescentes. Taijiquan se caracteriza por sus movimientos lentos y suaves, zasí es favorito de los ancianos y de quienes padecen de enfermedades crónicas. A los jóvenes y adultos les gusta practicar xingyiquan por su virilidad y serenidad. Nanquan es muy popular en las provincias del sur de China y tiene un estilo en el que se destacan los movimientos de los brazos y pasos firmes sin dar muchos saltos. Shaolinquan, que forma parte del pugilismo, se practica en el norte de China. Sus movimientos son rápidos, exactos y vigorosos. Existen además varios estilos de pugilismo, que imitan acción de algún animal o ave rapaz e incluso los movimientos de un borrachín.

Las armas de Wushu están clasificadas por su especialidad en tres géneros: las largas, como lanzas, sables con manga larga y garrotes; las cortas como la espada, el sable, el puñal ; las flexibles como el látigo de nueve segmentos y el garrote de tres segmentos.

En los ejercicios tanto en pareja como coletivos se pueden emplear armas o no. En el primer caso, cada uno toma al otro como su adversario hipotético; en el segundo, se trata prácticamente de una calistenia colectiva, que sirve muchas veces como exhibición artístico—deportiva en un concurso deportivo.

Sea cual fuere el tipo de ejercicio, los movimientos principales son atacar, esquivar, girar y saltar. En cada uno de los movimientos, deben estar coordinados las manos, los ojos, el tronco y los pasos. Debe haber una perfecta armonía entre todos los movimientos


ptop


Taichi

“Quan” significa pugilismo, y por eso Taijiquan también se llama el pugilismo de Taiji. “Taiji” es un término de la filosofía antigua china, que unas veces significa el origen del universo, y otras veces supone el conjuntos de las leyes del universo.

Pero para los practicantes de este arte marcial, el término “Taiji” no tiene mucho que ver son sus acepciones filosóficas, aunque no niegan su procedencia de la filosofía antigua. En el pugilismo “Taiji” significa “círculo” y, por lo tanto, casi todos los movimientos de las manos y los pies en este ejercicio siguen trayectos curvos y a veces trazando un círculo completo. La redondez siempre connota suavidad y flexibilidad, que constituyen dos características esenciales de Taijquani.

En cuanto a su origen no se sabe mucho, pero se supone que se creó sobre la base de “juegos de cinco animales” de Hua Tuo y sobre la de otros estilos de pugilismo ya existentes. Los juegos de cinco animales son ejercicios físicos para fortalecer la salud, y en ellos se imita movimientos y posturas de cinco animales: tigre, ciervo, oso, mono y ave. En el actual Taijiquan subsisten todavía movimientos y posturas que imitan otros animales, entre otros, caballo, galle, etc..

En la provincia de Henan, hay un lugar que se llama Chenjagou y que es considerado como la cuna de Taijiquan. Según datos escritos, allí se practica este deporte desde hace, al menos, 300 años, pero en su comienzo este ejercicio no se extendió a otras pronvincias. En 1853, se lo introdujo en Beijing, desde donde a su vez se ha difundido en todo el país.

En el último siglo Taijiquan ha experimentado muchos cambios: sus movimientos pasaron a ser más relajados, suaves y lentos, tan graciosos como las nubes flotantes. Muchos movimientos de fuerza explosiva desaparecienron al igual que las fuertes pisadas. A causa de esto empezó a gustar mucho a los hombres de edad y las personas físicamente débiles.

En su proceso de desarrollo se han producido muchas escuelas diferentes, siendo la más popular de todas la escuela de Dajia caracterizada por sus posturas extendidas, movimientos suaves, firmes y curvados, y ritmo continuo y lento.

Pero la escuala de hostoria más larga es la de Chen, que conserva el viejo estilo. Su práctica necesita la mezcla de movimientos sueves y vigorosos, siguiendo líneas curvas con saltos y explosiones de fuerza.

Antes de que apareciera el estilo Dajia existía otra escuela llamada Xiaojia que se caracteriza por una serie de posturas bien ordenadas, con movimientos sencillos, rápidos y de corto alcance.

No se debe olvidar otra escuela conocida con el nombre Zhongjia que se practica con posturas moderadas y movimientos suaves, pausados y bien coordinados.

Finalmente dabe citar una escuela que se distingue por sus movimientos ágiles y diestros, ejecutados con un ritmo rápido y mucha acción de los pies, recibe el nombre de Hubujia .

Las cinco escuelas arriba mencionadas son las principales corrientes de Taijiquan . No obstante sus diferencias tienen los siguientes rasgos comunes:

• El cuerpo se relaja de manera natural, dando prioridad a la flexibilidad. Cuando se ejercita, el ejecutante debe mantener el tronco recto, moverse con naturalidad y agilidad, y mantenerse siempre en una posición firme y segura, la respiración debe ser profunda y estar bien coordinada con los mobimientos de los brazos y las piernas.

• El practicante permanece tranquilo pero alerta. Al practicar Taijiquan es indispensable que los movimientos sean guiados por la conciencia y que hay sosiego en los movimientos. Por eso se dice que Taijiquian proporciona un entrenamientos en triple sentido: físico, mental y respiratorio. Si se logra un alto grado de concentración los movimientos serán seguros y fluidos, y servirán para regular las funciones fisiológicas.

• Durante todo el ejercicio, los movimientos del cuerpo deben estar perfectamente coordinados. Taijiquan exige que las manos, los pies, el torso y los ojos se muevan como un todo, teniendo las piernas como base y la cintura como eje. Los movimientos son suaves y lentos, pero cada parte del cuerpo está en constantes movimientos. Una característica de Taijiquan es la postura del practicante, que se mantiene en semicuclillas casi durante todo el proceso, lo que le permite rebajar el centro de gravedad del cuerpo y lograr en consecuencia mayor establidad y equilibrio en el movimiento.

Sabemos que son muy notables los efectos terapéuticos que puede surtir Taijiquan . Si los demás estilos de las artes marciales chinas sirven para la autodepensa y fortalecer los músculos, Taijiquan sirve principalmente para reforzar las funciones de los órganos internos. La práctica de varios siglos ha demostrado que tiene eficacia para prevenir y curar algunas enfermedades crónicas, especialmente en el sistema nervioso, en el sistema cardiovascular y respiratorio y en el metabolismo.

En cuanto al primero, sabemos que al practicar Taijiquan es necesario concentrar desde el principio toda la atención, lo que constituye un buen entrenamiento para las actividades cerebrales. Así se eleva la intensidad del cerebro y fortalece el papel de control que tiene sobre los demás sistemas y órganos del cuerpo.

Sobre el segundo, se debe entender que Taijiquan es un ejercicio físico y respiratorio a la par de ser mental. Gracias al movimiento de los diversos grupos de músculos, se dilatan las ramas de las arterias coronarias, aumenta la capacidad de los vasos capilares y se refuerza el proceso de oxigenación y de reducción del anhidrico carbónico en el cuerpo, de modo que se crea buenas condiciones para prevenir la arterioscleriosis y otras enfernedades cardíacas.

Hablando del tercero basta decir que muchas enfermedades de la vejez se deben a la reducción del metabolismo, y Taijiquan justamente es un deporte que mejora la digestión y refuerza el proceso del metabolismo.

ptop


Chigong

Qigong, de gran aceptación entre las masas populares, es uno de los eficaces métodos terapéuticos que se aplican en la medicina tradicional china.

Según estudios e investigaciones, Qigong data de hace más de 2000 años. En el Canon de Medicina Inerna ya había alusiones a Qigong y hay registros sobre él en las famosas obras de medicina que se publicaron más tarde en diversas épocas.

Qigong tiene un contenido muy amplio, que incluye principalmente el control del cuerpo, la regulación de las actividades mentales y de la respiración, el automasaje y los movimientos del cuerpo. Ha asimilado los distintos tipos de ejercicios físicos antiguos y ha llegado a ser una terapéutica integral y multifacética. Pero para comprenderlo más a fondo y ejecutarlo con más eficacia es indispensable saber la teoría de Qigong .

Teoría Basica de Qigong :

Según la medicina tradicional china el cuerpo humano contiene Jing(sustancias esenciales), Qi (sustancias que mantienen el funcionamiento de los órganos y tejidos del cuerpo humano), y shen (espíritu), los cuales son 3 tesoros para la vida humana. El ejercicio de Qigong tiene como objetivo cultivar estos 3 tesoros.

Jing , en términos científicos modernos, se refiere a las hormonas secretadas por las glándulas sexuales del hombre y la mujer. Sus funciones, entre otras, son estimular la formación de gran cantidad de tejidos de proteína, impulsar el crecimiento de los tejidos en gereral y regular las secreciones internas.

Por Qi se entienden tanto el aire inspirado como las actividades funcionales de los órganos. La cultivación de Qi o el método de espiración e inspiración de que hablaban los antiguos, se refiere a la ejercitación de la respiración abdominal. Este tipo de respiración permite incrementar la capacidad vital del pulmón y aumentar la elasticidad de sus tejidos, intensificando así el metabolismo gascoso y promoviendo la circulación de la sangre. Además, el movimiento de los mísculos constiruye un masaje de los órganos situados en la cavidad abdominal. Esta acción mecánica produce alternamente una presión alta y baja en dicha cavidad, impulsando el flugo de la linfa y disminuyendo la congestión de sagre en la cavidad abdominal, y al mismo tiempo intensifica la peristalsis del estómago y de los intestinos y promueve la digestióm y asimilacióm de las substancias nutritivas, así como la evacuación de los desperdicios. Lo más importante es que la ejercitación de la respiración desempaña un papel regulador para el sistema nervioso. Por eso una buena ejercitación de la repiración abdominal tiene gran importancia en el metabolismo de los sistemas respiratorio y digestivo.

Con repecto a Shen , los chino antiguos consideraban que Shen controla las actividades mentales. La ciencia médica moderna ha demostrado que todos los pensamientos del hombres son controlados por el cerebro, sistma nervioso central superior. La tranquilidad que produce el ejercicio de Qigong contribuye a reforzar Shen, la corteza cerebral, que a su vez permite recuperar los nervios del cansancio e impedir o debilitar las dolencias provocadas por factores exógenos. La tranquilidad en el ejercicio de Qigong se consigue evitando las distracciones por medio de la meditación o fijando la atención en la respitación, o en un punto determinado del cuerpo. De esta manera se forma un foco de actividad en la corteza cerebral que intwnsifica su contro sobre las demás partes hasta lograr el total control interno.

Practicar Qigong significa cultivar Jing, qi y Sheng .Un cultivo bien logrado contribuye a aliviar muchas enfermedades crónicas.

En lo que se refiere a los distintos tipos de Qigong que se han puesto en práctica, sus métodos de ejercicio son variados, pero en general se lo clasifica en dos tipos: Qigong duro y Qigong blando. El primero desarrolla una fuerza extraordinaria como para romper barras de hierro con las manos o soportar pesos impresionantes; el segundo sirve para fortalecer la salud o constituye una terapéutica.

Funciones y efectos terapéuticos de Qigong

Desde que apareció el antiguo Qigong, se ha aplicado al tratamiento de las enfermedades o al fortalecimiento de la salud. Además constituye un masaje de los órganos situados en la cavidad abdominal y un autocontrol de las funciones fisiológicas del cuerpo.

Cuando uno practica Qigong, si se examina los cambios de su respiración, se puede notar que desminuye la frecuencia de ésta y se prolonga su duración y que aumenta el intervalo entre la espiración y la inspiración. De este modo, a través de la regulación consciente del movimiento respiratorio, las disfunciones del sistema nervioso vegetativo pueden normalizarse.

Desde el punto de vista ficiológico metabólico, cuando se practica Qigong en posición sentada o acostada, el consumo de oxígeno del cuerpo disminuye en un 30% aproximadamente con respecto a antes de hacerlo. Esto contribuye a disminuir el desgaste físico del paciente, acumular la energía y crear la fuerza física, para vencer las enfermedades.

A juzgar por su función de masaje, la respiración abdominal a pleno pulmón constituye un masaje rítmico de los órganos del abdomen, y este efecto es más visible cuando se adoptan el método de respiración con pausa y el de respiración anormal. Al practicar Qigong, las secreciones gástricas aumentan y la presión en la cavidad abdominal cambia periódicamente, constituyendo así un masaje de los órganos internos como el estómago, los intestinos, el hígado y el bazo. Además, el ejercicio de Qigong promueve la peristalsis del estómago y los intestinos, alivia la congestión de sangre en la cavidad abdominal y mejora la regulación de las secreciones internas así como las funciones digestivas y asimiladores.

El ejercicio de Qigong tiene gran influencia sobre el cuerpo humano, y en resumidas cuentas, cuenta con las siguientes funciones: eliminar las interferencias emocionales, optimizar el proceso fisiolígico y fisicoquímico del cuerpo através del relajamiento del mismo y la tranquilización mental, relajar la disposición de la corteza cerebral creando así las condiciones favorables para el descanso, la reparación y la regulación del organismos. En otras palabras, el ejercicio de Qigong contribuye, por medio de una regulación paulatina, a disminuir el consumo energético del cuerpo en su conjunto, reforzando la resistencia del organismo contra las enfermedades.

ptop


Acupuntura Tradicional China

En la historia china se circulaba una leyenda: “ Shen Nong ( un famoso médico antiguo ) probó 100 plantas ...... Un día, encontró venenos de 70 tipos.” Esta leyenda refleja un proceso duro del descubrimiento de las medicinas y de la acumulación de sus experiencias en la lucha del pueblo chino contra la naturaleza y las enfermedades en la antiguedad; también es una descripción real de que la medicina tradicional china se orige en la producción.

Durante las dinastías de Xia, Shang y Zhou ( al final del siglo 22 a 256 antes de nuestra era ), ya surgió el vino medicinal y las infusiones en nuestro país. “ Shijing ” de la dinastía de Zhou Oeste (11 siglo a 771 antes de nuestra era ) es un libro más temprano sobre las plantas y substancias medicinales, registrado en los documentos existentes. En “ Neijing ”, obra más temprano sobre la teoría de la medicina tradicional china en el registro hasta ahora, se formuló muchas importantes doctrinas, por ejemplo:“ Calentar a los que se siente fríos y eliminar el calor a los que tienen fuegos interiores.”. Las cuales asentaron una base para la teoría fundamental de la medicina tradicional china.

“Asuntos médicos de Shen Nong”, es una obra más antigua sobre la farmacología de nuestro país, seleccionada y sentitizada por numerosos médicos de las dinastías Qin y Han ( 221 antes de nuestra era a 220 de nuestra era ), inspirando en los abundantes'' datos y referencias farmacéuticas. Este libro incluye 365 clases de medicinas que se utilizan hasta ahora en la práctica medicinal. Su publicación marcó la formación inicial de la medicina tradicional china.

La próspera económica de la dinastía Tang (618 a 907 de nuestra era ) promovió el desarrollo de la farmecología de la medicina tradicional china. El gobierno de la dinastía Tang terminó la labor sobre la redacción y modificación del primer enciclopedia de medicina del mundo que se titula“ Tanbencao”. Todo el libro incluye 850 clases de medicina y añade colección de láminas, perfeccionando aún más la farmacología de la medicina tradicional china.

Hasta la dinastía Ming ( 1368 a 1644 de nuestra era ), Li Shizhen, famoso farmacéutico concluyó la gran obra de la medicina china titulada “ Compendio de Materia Medica ” durante 27 años. Todo el libro cuenta con 1892 clases de medicina, llegando a ser una obra más grande en la historia de las plantas y substacias medicinales.

Después de la fundación de la República Popular China en 1949, se realiza las investigaciones en muchas ramas tales como la botánica, la química, la farmacología y la práctica medicinal, proporciona pruebas científicas para difinir el origen de la medicina, juzgar lo verdadero y lo falzo de la medicina y exponer la función y el mecanismo de la medicina. Sobre la base de la investigación general del origen de la medicina realizada en todo el país, se redactó en 1961, “Zhongyaozhi” de todo el país y de los lugares. En 1977, con la publicación de la “Enciclopedia de la medicina tradicional china”, la cifra del registro de la medicina china alcanza 5767 clases. Al mismo tiempo, se publican sucesivamente los libros de consulta de distintos tipos sobre la medicina china, las numerosas obras de diversos lugares sobre las plantas medicinales, así como los periódicos, las revistas pertinentes. Además, se establecen los diversos órganos de investigación, de enseñanza y de producción sobre la medicina tradicional china.

ptop


Medicina Tradicional China


La evolución de la medicina tradicional china ha seguido un avance racional y coherente gracias a las leyes y principios de su concepción teórica. Resulta un poco difícil resumir esto pero vamos a proporcionarles algunas ideas básicas. Para nuestra medicina tradicional, la salud no solo es el equilibrio interno del organismo sino también la armonía entre este y el medio. Por eso, es importante conocer los elementos reguladores de nuestro organismo, los factores que lo desestabilizan y el principio de que nuestro organismo está surcado por canales por donde circula la energía vital en forma de una corriente que concentra dos fuerzas contrarias: la positiva y la negativa. Siguiendo estos conceptos, en la medicina tradicional china resultan imprescindibles los conceptos del Yin y el Yang, el Yunqi, los tipos de pulso, los canales, los 5 elementos: el agua, el fuego, la madera, los metales y la tierra.

El Yin y el Yang son conceptos que pertenecen a la antigua filosofía china, según la cual, las leyes del universo se regían por este principio dialéctico de la lucha de contrarios. La medicina tradicional china utiliza esta contradicción dialèctica del Yin y del Yang para exponer las relaciones dialécticas entre lo de arriba y lo de abajo del organismo; entre lo interior y lo exterior, entre la vida y los eslabones con la naturaleza y el medio social, etc. El equilibrio entre el Yin y el Yang mantiene y asegura el funcionamiento orgánico ; su desequilibrio y perturbación producen la enfermedad.

El Yunqi, también llamado Wuyun y Liuqi, es una disciplina de la medicina tradicional china que explica las influencias benéficas y maléficas de la astronomía, la meteorología y los cambios del clima sobre el organismo, es decir, lo que proporciona salud y lo que causa enfermedad. En el Wuyun – wu significa cinco—se hallan cinco elementos: la madera, el fuego, la madera, el oro y el agua. En el Liuqi –liu significa seis--, hay seis elementos: el viento, el frío, el calor, la humedad, la sequedad y el fuego presentes en las 4 estaciones del año. En el Yunqi, además, se calcula el cambio del clima y la regularidad con que se presentan las enfermedades, de acuerdo con las cifras del calendario astronómico.


 
  ptop  
 
 
 
 
© Copyright 2004 EastBound Train, All Rights Reserved.
Designed By EastBound Train